Nous avons trouvé 1 résultat(s) pour votre recherche "Aucun mot clef"
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
He 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2014
Beaucoup d'encre a coulé à propos de Venise et de son Ghetto, sans que l'on soit jusqu'à ce jour fixé sur le sens premier de ce mot. La seule certitude admise est que le terme de ghetto est apparu officiellement en 1516, date à laquelle la Cité des Doges a accordé aux Juifs - après de longues tractations - l'octroi d'une charte reconductible, les autorisant à créer un système de prêt assorti de la garantie d'un droit de résidence. On a alors désigné par Ghetto le quartier - situé dans le sestiere de Cannaregio - qui porte encore ce nom, où les Juifs furent autorisés à séjourner. Cette dénomination fut reprise par la suite pour se substituer à ce qui avait été le quartier juif partout ailleurs. Alice Becker-Ho se livre ici à une véritable enquête étymologique. Au travers de l'histoire des mots et des expressions vénitiennes, italiennes, hébraïques ou allemandes et même arabes, turques ou persanes, elle propose une explication convaincante de l'origine d'un mot lourd de sens, passé dans le langage courant sans qu'on en ait gardé la racine. Une démonstration lumineuse. Alice Becker-Ho, née à Shanghai en 1941, a publié son premier livre Le jeu de la guerre avec Guy Debord en 1987. Depuis, elle a signé une dizaine d'ouvrages de poésie, de traduction (Edgar Poe, Federico Garcia Lorca). Ses recherches sur l'argot (Les Princes du jargon, L'essence du jargon, et Du jargon héritier en bastardie) ont été précédemment publiées aux éditions Gallimard.
Détails
Editeur :
Importance matérielle :
1 vol. (138 p.) : couv. ill. en coul. : 21 cm
9782360132263
Veuillez vous connecter pour réserver