Aller au contenu principal

Français -- Variation linguistique

Article

Auteurs
Masson, Alain (1935-....) Auteur du texte
Date parution pério
2017-05-01
Molière se plaisait à composer des langues factices pour figurer des parlers bien réels : le latin du "Malade imaginaire", le turc, mais aussi le gascon et le suisse du "Bourgeois gentilhomme", le patois de Charlotte et de Pierrot. C'était pour faire rire. Mais, à entendre ces mots, ces strophes ou ces tirades de fantaisie, le public éprouve un autre plaisir, plus subtil et plus confus.
Numéros de page :
11 p. / p. 432-442