Aller au contenu principal

Y aura-t-il pour de vrai un matin

Article

couverture du document
Date parution pério
2008-07-01
Dans Y aura-t-il pour de vrai un matin, Claude Malroux nous donne la traduction - en édition bilingue, avec une préface, une chronologie, des notes - d'un vaste ensemble de poèmes qui ne figuraient pas dans le premier livre de traductions qu'elle avait publié chez Corti : parmi ceux qu'on lit dans ce nouveau volume, certains sont des plus fulgurants.
Numéros de page :
2 p. / p. 7-8