Langage et culture
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
pour une stylistique des littératures francophones
Année de parution :
2010
Diverses littératures francophones sont analysées au travers de leurs conditions historiques, sociologiques, esthétiques. L'ouvrage propose notamment d'étudier les littératures d'Afrique, du Maghreb, des Caraïbes, du Québec, de Belgique, de l'océan Indien, de Chine et de France, présentant leurs styles et mutations.
Détails
Editeur :
Collection :
Au coeur des textes
Importance matérielle :
1 vol. (284 p.) : 21 cm
9782872099641
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
les Finlandais, langues et cultures, avec un lexique finnois-français-finnois
Année de parution :
2020
Cet ouvrage relève un défi : marier dans l'harmonie une approche innocente de la langue et un fonds sous-jacent de savoir linguistique et culturel solide. La 1re partie, dédiée à la langue majoritaire de la Finlande : le finnois, introduit à l'étude de sa morphologie sur un ton ludique à l'aide d'exemples multiples et de mises en situation de conversation. La 2nde partie, dédiée au plurilinguisme finlandais, rappelle les sources orales de la langue finnoise (l'épopée du Kalevala), et passe en revue les traits saillants de la civilisation finnophone moderne sur les plans littéraire, artistique et sociétal. Animée de nombreux clichés pris sur le vif, elle s'appuie sur des textes littéraires traduits et choisis par l'auteur.
Détails
Editeur :
Collection :
Parlons
Importance matérielle :
1 vol. (438 p.) : ill. : 24 cm
9782343192246
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
au-delà des mots
Année de parution :
2020
Un recueil de contributions explorant les liens entre la traduction et la culture dans des perspectives théoriques et pratiques. Elles abordent la manière dont les traducteurs font passer une partie de la culture d'un milieu linguistique donné à un autre, les défis liés à l'écriture féminine, les enjeux postcoloniaux et les relations de pouvoir inégales ou l'hétérolinguisme littéraire. ©Electre 2020
Détails
Editeur :
Collection :
Translatio (Paris. 2018)
Translatio. Série Problématiques de traduction
Importance matérielle :
1 vol. (197 p.) : 22 cm
9782406092032
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
action culturelle et langue française
2
Série :
Année de parution :
2021
Depuis 2015, le ministère de la Culture (Délégation générale à la langue française et aux langues de France) lance tous les deux ans un appel à projets national intitulé « Action culturelle et langue française ». En trois éditions – 2015, 2017 et 2019 –, cet appel à projets a permis de soutenir, parmi les quelque deux mille réponses reçues, près de cinq cent cinquante initiatives conjuguant expérience artistique ou culturelle et pratique linguistique. Émanant d'organismes œuvrant dans les champs culturel, social et éducatif, les quelque trente projets évoqués dans le présent ouvrage se fondent sur le constat que « les pratiques artistiques et culturelles peuvent contribuer à améliorer les compétences langagières ». En conséquence, tous proposent des formes de médiation adaptées à des personnes en situation de fragilité linguistique : étrangers allophones, jeunes ou adultes sans emploi ni qualification, personnes en situation d'illettrisme, détenus ou mineurs sous main de justice etc. Comme l'attestent les reportages, analyses, entretiens, contributions d'experts ici réunis, les initiateurs de ces projets, dans leur grande diversité, partagent une même conviction : le détour par l'action culturelle peut provoquer, chez une personne en difficulté linguistique, un déclic pour mieux apprivoiser la langue française. Et aussi découvrir d'autres manières d'être-au-monde, (re)trouver confiance en soi, accroître son « pouvoir d'agir » et participer à la vie de la cité. Comment ne pas se réjouir que, trois ans après une première publication, le présent ouvrage connaisse une deuxième édition ? D'autant que celle-ci n'est pas qu'une réimpression de la première, mais un livre au contenu renouvelé pour moitié et enrichi d'une synthèse de l'évaluation conduite par Hugues Lenoir sur les « acquisitions langagières » engendrées par ces initiatives associant « action culturelle et langue française ».
Détails
Editeur :
Collection :
Détours & déclics; #2
Politiques culturelles et territoires
Importance matérielle :
1 vol. (140 p.) : ill. en coul. : 21 cm
9782355772214
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Hr 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2021
Détails
Editeur :
Collection :
F
Importance matérielle :
1 vol. (191 p.) : 23 cm
9782016286463
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Wamabi 1 exemplaire(s) disponible(s)
contribution linguistique aux sciences humaines
Essais
Auteurs :
Année de parution :
1986
Cet ouvrage offre, sur le rapport entre l'homme et le langage à travers la diversité des langues humaines, une synthèse théorique nouvelle. La première partie expose l'état présent de certaines des recherches principales sur le langage : unicité de la faculté de parler et pourtant diversité originelle des langues ; importance des créoles comme laboratoires naturels de naissance d'une langue ; enseignements qu'apporte la recherche des universaux linguistiques ; intérêt historique et actuel de la relation entre l'écriture et l'oralité dans l'histoire. La deuxième partie propose une visée anthropologique : elle étudie le signe linguistique, lieu des pressions contraires de l'expressif et de l'arbitraire, puis les rapports entre la langue d'une part, le réel, la logique d'autre part et le problème de l'ordre des mots comme distinct de l'ordre du monde, enfin l'utilisation de la parole à des fins de domination. La troisième partie définit une théorie descriptive des langues qui fait sa place à la relation entre les participants du dialogue et à la production de sens, ainsi qu'à la variation. Le tout s'achève sur un hymne aux langues, ces objets chatoyants d'une passion sans fin.
Détails
Editeur :
Collection :
null; Essais
Cistre-essais
Folio
Importance matérielle :
1 vol. (406 p.) : couv. ill. : 18 cm
9782070323791
Veuillez vous connecter pour réserver