Aller au contenu principal
couverture du document

Le Nom de la chose

Numéros de page :
1 p. / p. 18
Tout est dans le "presque" du titre. Enfin, presque tout. Romancier, traducteur, professeur (en sémiotique), Umberto Eco sait mieux que quiconque que traduire n'est pas "dire la même chose dans une autre langue", ce serait trop simple et à la portée de n'importe quelle machine ou d'un serveur Internet - d'où un premier et percutant règlement de comptes avec "Altavista", qu'il qualifie de "simple gadget".