Aller au contenu principal
couverture du document

″Avec moi tout prend vie et se met à danser"

01 novembre 2014
Numéros de page :
2 p. / p. 3-4
De l'Anglais Gabriel Josipovici, né en 1940, auteur d'une oeuvre considérable - dix-sept romans, six recueils de nouvelles, de nombreuses pièces, des essais -, le lecteur ne pouvait lire à ce jour en traduction que trois titres : "Contre-jour", "Moo Pak" et "Tout passe". Est-il possible que l'un des écrivains contemporains parmi les plus inventifs, dont l'oeuvre protéiforme nous prouve, s'il en était besoin, la ductilité d'un genre entré dans l'ère du soupçon depuis plus d'un siècle, soit si peu diffusé dans notre langue ? Fallait-il attendre 2014 pour qu'un récit aussi remarquable que "Goldberg : Variations", paru en 2002, soit enfin, dans la traduction de Bernard Hoepffner (grâces lui en soient rendues !), accessible au lecteur français ?