Aller au contenu principal

Écologie des langues

1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources Littérature et Bandes dessinées 80.1 LECHEVREL Disponible
Année de parution :
2010
Les approches écologiques en sciences du langage se développent de plus en plus, mais de quoi s'agit-il exactement ? Sont-elles des avatars de la biolinguistique ou du naturalisme linguistique ou bien entendent-elles rivaliser avec ces derniers ? Pourquoi parler d'écologie et de quelle écologie parle-t-on ? Cet ouvrage rassemble, sur ce sujet, un ensemble d'éléments encore jamais réunis en langue française, analysés au long d'une véritable enquête où la perspective critique repose sur un panorama et un état des lieux objectifs. Ce parcours offre une mise en perspective historique et épistémologique des approches écologiques ainsi que d'autres travaux associant sciences humaines et sociales et sciences de la vie. Ce livre est un outil indispensable pour les chercheurs et étudiants en sciences du langage et communication, qui y trouveront une présentation synthétique des approches écologiques en linguistique et de nombreuses pistes de réflexion encourageant l'interdisciplinarité pour l'analyse des langues et du langage.
Editeur :
Collection :
Sciences du langage, carrefours et points de vue
Importance matérielle :
1 vol. (210 p.) : 23 cm
9782806100047
Veuillez vous connecter pour réserver

Article

Auteurs
Devos, Simon Auteur du texte
Date parution pério
2016-04-01
Alors que la question de l'origine du langage chez l'homme est toujours d'actualité, une équipe a démontré le rôle d'un acteur inédit : l'environnement. La propagation des sons a pu influer sur la construction même des langues...
Numéros de page :
4 p. / p. 16-19
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources Littérature et Bandes dessinées 80(091) CASANOVA Disponible
Auteurs :
Année de parution :
2015
Parmi les milliers de langues qui existent ou ont existé, il semble qu'il y en ait toujours eu une qui ait été plus « prestigieuse » que ses contemporaines. Le latin fut en ce sens une langue dominante jusqu'au XVIIIe siècle, le français en devint une à son tour jusqu?au XXe siècle et l'anglais a incontestablement acquis le statut de langue mondiale depuis lors. L'exemple antique du bilinguisme latin/grec des Romains cultivés montre que la langue mondialement dominante n'est pas nécessairement la langue du pays le plus puissant économiquement ou militairement (comme la situation contemporaine tendrait à le faire croire), mais que la domination linguistique repose sur des processus spécifiques que cet ouvrage ambitionne de mettre au jour.Le bilinguisme (l'usage alterné de deux langues par un même locuteur), la diglossie (la présence au sein d'une même communauté de deux langues remplissant des fonctions communicatives complémentaires) et, dans le champ littéraire international, les traductions d'ouvrages sont de précieux indicateurs des formes de hiérarchisation sociale des langues entre elles. Le français, à travers ses transformations, les formes de domination qu'il a exercées, l'évolution de son statut, les commentaires que son rôle et sa place ont occasionnés, est un cas historique exemplaire qui permet de comprendre les mécanismes de la domination linguistique.Pascale Casanova enseigne la littérature à Duke University. Elle est l'auteur au Seuil de Beckett l'abstracteur. Anatomie d'une révolution littéraire (1997), de La République mondiale des lettres (rééd. « Points », 2008), qui a été traduit dans une douzaine de langues, et de Kafka en colère (2011).
Editeur :
Collection :
Liber (Paris. 1997)
Liber
Importance matérielle :
1 vol. (129 p.) : 22 cm
9782021280609
Veuillez vous connecter pour réserver