Langues vivantes -- Traduction
Article
Auteurs
Diez Fischer, Francisco Auteur du texte
Bulletin : Esprit 402 - février 2014
Traduire, c'est accueillir une autre langue dans la sienne, c'est aussi s'exiler, se faire autre pour comprendre. Cette hospitalité paradoxale, Ricoeur l'analyse en l'étendant au-delà du geste du traducteur, transformant la langue étrangère en regard sur l'identité.