Littérature pour la jeunesse -- Traduction
Article
Auteurs
Belkeddar, Odile Auteur du texte
Détails
Numéros de page :
5 p. / p. 165-169
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2014
Cette étude examine les aspects particuliers de la traduction dans le cas des textes de la littérature de jeunesse et s'efforce d'en déduire quelques observations éclairant le phénomène de l'acte traductionnel relatif à ce type de publications. Est ici étudié le recueil de Fouad Ephram El-Boustany rédigé en arabe, Ala Ahed El-Amir, et sur sa traduction. En s'appuyant sur les dernières recherches de la traductologie descriptive et théorique, le présent travail éclaircit le phénomène de traduction propre à cette littérature.
Détails
Editeur :
Importance matérielle :
1 vol. (279 p.) : ill. : 24 cm
9782343042701
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
2010
Des contributions concernant l'écriture pour la jeunesse, allant de l'étude d'auteurs classiques à l'analyse du rôle des illustrations, sont suivies d'essais abordant des thèmes de recherche liés à la traduction littéraire (la nature intersémiotique de cette activité, la voix du traducteur, etc.) puis d'un aperçu des principes théoriques de la traduction audiovisuelle.
Détails
Editeur :
Collection :
null; no 3
Recherches comparatives sur les livres et le multimédia d'enfance
Importance matérielle :
1 vol. (343 p.) : ill., couv. ill. en coul. : 22 cm
9789052016603
Veuillez vous connecter pour réserver