Aller au contenu principal

Georges-Arthur Goldschmidt

Numéros de page :
1 p. / p. 30
Voici une incitation plaisante, parce que dialoguée et détendue, à faire mieux connaissance avec notre ami Goldschmidt, écrivain, auteur de livres autobiographiques surprenants et candides (Un jardin en Allemagne, La traversée des fleuves), d'essais sur la langue de Freud, traducteur admirable d'Adalbert Stifer (L'Homme sans postérité), de Kafka, du Lenz de Brüchner, et de majeure partie de l'oeuvre de Peter Handke.