Écrivains tchèques
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
He 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
1999
Détails
Editeur :
Importance matérielle :
179 p. : couv. ill. en coul. : 20 cm
9782876785021
Veuillez vous connecter pour réserver
5 / 5 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Huy 1 exemplaire(s) disponible(s)
Ne 1 exemplaire(s) disponible(s)
Chirx 2 exemplaire(s) disponible(s)
We 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Milan Kundera est l'un des écrivains les plus lus au monde ; il est aussi un disparu volontaire. À force de refuser toute apparition depuis trente-sept ans, il s'est effacé du réel. Le geste de la main d'Agnès au bord de la piscine, le sourire du chien Karénine, ses personnages restent gravés dans les mémoires ; lui est devenu un écrivain fantôme. Il a posé des scellés sur sa propre existence et ce siècle d'histoires qui s'enroule autour de la sienne.
Depuis ses vingt ans, Ariane Chemin rêve de rencontrer l'auteur de La Plaisanterie. Partie sur ses traces, elle voyage d'Est en Ouest, de Prague à Rennes, de la Corse à Belle-île-en-Mer, rencontre sa femme Vera, remonte le temps à ses côtés, croise des éditeurs et des cinéastes célèbres, une speakerine mystérieuse, des compositeurs et des pianistes assassinés, de vieux dissidents et des espions repentis, entend la poésie de Desnos et celle d'Apollinaire, toujours à la recherche de Milan Kundera. Elle lit la vie dans l'oeuvre et l'oeuvre dans la vie d'un romancier désormais écartelé entre deux patries - quelque part perdu dans la traduction.
Ariane Chemin
Ariane Chemin est grand reporter au Monde. Elle est notamment l'auteure de La nuit du Fouquet's' (avec Judith Perrignon, Fayard, 2007), de Mariage en douce, Gary et Seberg (Équateurs, 2016), de La Communauté (avec Raphaëlle Bacqué, Albin Michel, 2018), ainsi que des textes de L'Intégrale corse, recueil de dessins de René Pétillon (Les Arènes/Glénat, 2009).
Détails
Editeur :
Collection :
Feuilleton non-fiction
Importance matérielle :
1 vol. (133 p.) : illustrations en noir et blanc : 21 x 14 cm
9782364684843
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
2019
Le parcours littéraire, intellectuel et politique de l'écrivain mettant en lumière les paradoxes et les contrastes de cette personnalité peu présente dans les médias. J.-D. Brierre rappelle le contexte historique de son enfance et de sa jeunesse en Tchécoslovaquie avant son exil en France en 1975 et montre l'influence de son passé sur son oeuvre. Avec les témoignages de proches. ©Electre 2019
Détails
Editeur :
Importance matérielle :
1 vol. (323 p.) : 24 cm
9782359052930
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
Auteurs
Bidaud, Samuel null
Bulletin : Quinzaines 1225 - avril 2020
Date parution pério
2020-04-01
Il y a quelques années, un peu après mon arrivée en République tchèque, j'eus l'occasion de lire un livre de Jan Zatloukal intitulé "L'Exil de Jan Cep". Un écrivain tchèque en France. Cet ouvrage me captiva. Il traçait un parcours de la vie et de l'oeuvre de l'écrivain tchèque Jan Cep (1902-1974) et réunissait en annexe plusieurs de ses nouvelles traduites en français ainsi que des fragments de son autobiographie "Ma soeur l'angoisse", publiée de façon posthume.
2 / 3 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Huy 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2015
Le résumé
En 1932, Karel Čapek publie dans le Journal Lidové noviny un feuilleton dans la rubrique « Le coin des enfants ». Ces feuilletons forment la chronique de « la vie d’un bébé chien », Dachenka (Dásenka, diminutif de Dácha, lui-même diminutif du prénom Dagmar), fille de sa chienne Iris. Čapek les rassemble dans un livre qu’il illustre de ses propres dessins et photographies, Dachenka ou la vie d’un bébé chien, qui deviendra un classique dans son pays, traditionnel amateur de contes et de littérature pour enfants.
Publié par la maison Borov, célèbre depuis la fin du XIXe siècle pour son sens de l’innovation, le volume, de grand format, est un des beaux exemples du style constructiviste et fonctionnaliste appliqué au domaine du livre : simplicité géométriques des lignes, balance chromatique, complémentarité de la typographie, d’un dessin stylisé et des photographies. La conception en avait été confiée au plus célèbre maquettiste du pays, Karel Teige (1900-1951), artiste et critique d’art, homme orchestre de l’avant-garde – il donna des cours au Bauhaus de Dessau -, auteur d’une quantité d’essais théoriques orientés vers un modernisme engagé. Rares furent les rééditions du texte qui reprirent l’esprit inventif de ce volume – la jolie édition de la traduction française par Anna et Jacques Arnaudiès n’a par exemple suivi ni l’insertion des photographies ni la disposition du texte. Le livre est pour la première fois édité en France avec les tirages photographiques d’époque de Karel Čapek retrouvés dans sa maison de Prague et scanners sur place par MeMo.
Comme les animaux des Histoires de Chien et de Chat écrits et illustrés par son frère Josef (1929), comme le cabot de son Conte du chien, Dachenka est confrontée à des épreuves – le monde physique, l’instinct, l’autorité fluctuante des hommes – mais devient elle-même une épreuve, source de soucis, d’amusement et d’affection
..................................................................................................................................................................................................
L'artiste, l'auteure, l'illustratrice :
Karel Čapek
Écrivain tchèque né en 1890 et mort en 1938, Karel Čapek a étudié la philosophie et les lettres à Paris. Nommé sept fois pour le prix Nobel de Littérature entre 1932 et 1938, il ne l’a jamais eu !
Une grande partie de son oeuvre a une dimension politique. Il fût proche du premier président de la République tchécoslovaque, Tomas Masaryk, et de la gauche humaniste. Il publiera trois volumes d’entretiens avec Masaryk entre 1928 et 1935. Ces derniers, véritable tribune pour le président, sera presque aussitôt traduits en français. Tant et si bien qu’il est parfois considéré comme l’écrivain officiel du « château » (le parti présidentiel). Pourtant, il est également connu pour ses pièces de théâtre et ses romans à la croisée de la science-fiction et de la fantasy. Ces derniers sont encore intimement lié à des convictions politiques. La guerre des salamandres, en 1936, met par exemple en garde contre la tentation de dresser les races les unes contres les autres.
Il existe pourtant un autre Karel Čapek, lyrique et méditatif : il a fait ses débuts avec de belles proses poétiques, Profondeurs étincelantes, écrites avec son frère, le peintre Josef Čapek (1887-1945) ; il a rédigé un grand nombre de récits (comme les Contes de l’une et de l’autre poche) qui donnent du monde une vision sceptique et pince-sans-rire, proche du pragmatisme anglais (Čapek s’est explicitement inspiré de Bernard Shaw pour écrire L’Affaire Macropoulos, 1922, qui sera adaptée en opéra par Janácek en 1926). Ces textes font sans fanfaronnade l’éloge de la sincérité, la simplicité et l’ironie, et ils permettent à Čapek de contribuer à transformer ces qualités en valeurs revendiquées par la culture tchécoslovaque de l’entre-deux-guerres. Figure majeure de la littérature du XXe, il tient une place particulière dans le folklore du pays. Ses contes très drôles appartiennent aux classiques populaires tchèques et sont encore très appréciés de nos jours.
...................................................................................................................................................................................................
La maison d'édition :
Les éditions MeMo, basée à Nantes, éditent depuis 1993 des livres d’artistes et d’écrivains pour la jeunesse.
Dans le temps long de l’engagement et de la transmission, elles accompagnent le travail d’auteurs et d’illustrateurs contemporains, et mettent aussi à la portée des lecteurs des trésors oubliés de la littérature enfantine. La plus grande attention est portée à la reproduction des images, qu’elles soient de création ou de patrimoine. Pour cette exigence dont elles font preuve dans la fabrication du livre, et pour la part active qu’elles prennent dans la mise au jour des enjeux historiques et actuels de la littérature pour enfants, les éditions MeMo sont reconnues en France et à l’étranger. Leur travail à l’intention de la jeunesse est porté par une conviction profonde : la fiction est le meilleur biais qui soit pour aborder avec l’enfant les grands questionnements de la vie, et c’est dans la qualité des mots et des images qu’elle puise sa force.
...................................................................................................................................................................................................
Médiation en lien avec :
Pôle Enfants
Pôle Arts
Pôle Sciences et techniques
Détails
Editeur :
Collection :
Classiques étrangers pour tous
Importance matérielle :
1 vol. (101 p.) : ill. : 28 cm
9782352892557
Veuillez vous connecter pour réserver