Aller au contenu principal

Traduction

1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Rbv 1 exemplaire(s) disponible(s)
Verviers Libre accès - adultes 80 GUID Disponible
traduction commerciale et institutionnelle
Année de parution :
2008
Editeur :
Collection :
Traducto
Traducto (Louvain-la-Neuve)
Importance matérielle :
1 vol. (137 p.) : couv. ill. en coul. : 24 cm
9782804159344
Veuillez vous connecter pour réserver
0 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 0 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources Littérature et Bandes dessinées - étage 3 80(091) KAMOUN En préparation
Année de parution :
2024
Traductrice de J. Irving, P. Roth ou encore de G. Orwell, l'autrice s'appuie sur son expérience pour évoquer le travail de traduction à travers l'histoire, la philosophie et la linguistique. Mêlant anecdotes, rencontres et portraits, les entrées de ce dictionnaire invitent à rêver, à rire ou à réfléchir sur la démarche des traducteurs, qui questionnent le langage et les représentations du monde. ©Electre 2024
Editeur :
Collection :
Dictionnaire amoureux
Importance matérielle :
1 vol. (543 p.) : illustrations en noir et blanc : 21 x 14 cm
9782259307512
Veuillez vous connecter pour réserver
Nouveauté
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Wamabi 1 exemplaire(s) disponible(s)
Malmedy Section Adultes Malmedy 810 BAL Disponible
Auteurs :
Année de parution :
2024
Avec humour et finesse, l'auteure partage ses réflexions sur l'amour de la littérature et de la liberté de pensée, notamment en ce qui concerne la traduction littéraire et la censure de la langue.
Importance matérielle :
1 vol. (152 p.) : illustrations en noir et blanc : 20 x 13 cm
9782491147556
Veuillez vous connecter pour réserver

Article

Date parution pério
2022-05-26
Le natif de Sète ne s’est jamais produit outre-Rhin, mais nos voisins ne lui en tiennent pas rigueur. Une traduction en allemand de ses chansons vient de paraître. Hommage.
Numéros de page :
p.44
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Oa 1 exemplaire(s) disponible(s)
ODTL Vert 82.08 OUSTINOFF Disponible
Année de parution :
2012
Présentation de la traduction sous toutes ses facettes : ses mécanismes, son histoire, ses théories, les différentes formes qu'elle revêt, ses signes, etc.
Collection :
; 3688
Que sais-je ?
Que sais-je ?
Importance matérielle :
1 vol. (127 p.) : couv. ill. en coul. : 18 cm
9782130594802
Veuillez vous connecter pour réserver