Nous avons trouvé 2 résultat(s) pour votre recherche "Aucun mot clef"
Article
Auteurs
Daoud Kamel null
Bulletin : Le Point 2326
Dans les journaux arabophones, "lslamophobie" se traduit couramment par "détestation de l'islam" ; en français, il signifie le plus souvent ""peur de l'islam". D'où, pour l'écrivain bilingue, la nécessité d'une "éthique de la traduction" : traduire, c'est écouter l'Autre et restituer au monde la vertu des rencontres.
Détails
Numéros de page :
p.126
Article
Auteurs
Daoud Kamel null
Bulletin : Le| Point 15 août 2024
Date parution pério
2024-08-15
Le "poète national palestinien" n'est devenu un écrivain universel qu'en se libérant de l'assignation à défendre la "cause palestinienne".
Détails
Numéros de page :
pp.91-92