Littérature -- Traduction
Article
Auteurs
Fan, Jiayang Auteur du texte
Bulletin : The New Yorker XCIII/44 - janvier 2018
Han Kang et la difficulté de la traduction.
Détails
Numéros de page :
3 p. / p. 62-64
Article
Article
Auteurs
Darfeuille, Claire Auteur du texte
Bulletin : Magazine littéraire 564 - février 2016
Certains livres changent de titre à chaque nouvelle traduction, tel "A Room of One's Own", fameux essai de Virginia Woolf cette fois-ci revisité par Marie Darrieussecq.
Détails
Numéros de page :
2 p. / p. 16-17
Article
Bulletin : <>Matricule des anges 138 - novembre 2012
Détails
Numéros de page :
1 p. / p. 43
Article
Il était grand temps que "La Revue des livres pour enfants" consacre un dossier à Marie-Aude Murail. Parce que c'est un de nos plus grands écrivains. Parce que la littérature jeunesse française actuelle, ainsi faite d'audace et d'exigence, lui doit beaucoup. Parce que la rencontre d'une professionnelle aussi solide et d'une artiste aussi fragile est un moment rare qu'il nous tarde de partager. Sommaire. Marie-Aude Murail se livre : interview. L'onomastique selon Marie-Aude Murail. « Golem », ce que chacun a appris des deux autres : retour sur le travail collectif de la fratrie Murail.
Détails
Numéros de page :
72 p. / p. 106-177
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Série Lettres
Année de parution :
2008
Danielle Risterucci-Roudnicky, maître de conférences en littérature comparée à l'université d'Orléans, a enseigné au Französisches Gymnasium de Berlin.
Détails
Editeur :
Collection :
; Série Lettres
Collection Cursus. Linguistique
Cursus
Collection Cursus. Série Psychologie.
Importance matérielle :
1 vol. (229 p.) : 21 cm
9782200345327
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
Auteurs
Haenel, Yannick Auteur du texte
Bulletin : Transfuge 99-100 - juin 2016
"Enfer" de Dante vient d'être retraduit par Danièle Robert d'une excellente manière. Au même moment paraît l'essai magistral de Jean-Louis Poirier, "Ne plus ultra, Dante et le dernier voyage d'Ulysse". Voilà sûrement vos lectures d'été 2016 !
Détails
Numéros de page :
4 p. / p. 56-59
Article
ecrire là où le soleil se tait///Entretien avec Danièle Robert
Auteurs
Bailhache, Gérard Auteur du texte
Bulletin : Études 4237 - avril 2017
Lire "La Divine Comédie" de Dante, c'est reprendre les questions fondamentales qui accompagnent l'histoire de l'Humanité. Chaque époque se l'approprie. La nôtre n'est pas en reste comme l'illustre une nouvelle traduction de l'"Enfer", proposée par Danièle Robert. Elle invite à visiter ce lieu " où le soleil se tait ".
Détails
Numéros de page :
12 p. / p. 79-90
Article
Auteurs
Bordas, Philippe Auteur du texte
Bulletin : <>Nouvelle revue française 624 - mai 2017
Paru en Italie en 1957, traduit en français dès 1963 sous le titre "L'Affreux pastis de la rue des Merles", le chef d'oeuvre de Carlo Emilio Gadda sort ressuscité, comme d'un bain lustral, de la nouvelle traduction de Jean-Paul Manganaro.
Détails
Numéros de page :
9 p. / p. 87-95
Article
Auteurs
Dubourvieux, Nadine Auteur du texte
Bulletin : <>Matricule des anges 177 - octobre 2016
Nadine Dubourvieux, tradutrice, livre son analyse sur l'influence de Tchekhov dans la littérature russe à l'occasion de son travail de traduction sur "Vivre mes rêves".
Détails
Numéros de page :
1 p. / p. 15
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Au 1 exemplaire(s) disponible(s)
essais
Essais
Auteurs :
Année de parution :
2002
Détails
Editeur :
Collection :
; Essais
Points. Série Essais
Points
Points
Importance matérielle :
1 vol. (205 p.) : couv. ill. en coul. : 18 cm
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
traduire, cette aventure...
Auteurs
Fréchet, Marie-Laure (1970-....) Auteur du texte
Bulletin : Le Carnet et les instants 193 - janvier 2017