Littérature -- Traduction
Article
Auteurs
Brocas, Alexis Auteur du texte
Bulletin : Magazine Littéraire 557-558 - janvier 2015
Date parution pério
2015-01-01
L'écrivain François Bon retraduit de fond en comble l'auteur d'épouvante, loin du romantisme uniforme de la précédente version française.
Détails
Numéros de page :
1 p. / p. 25
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Huy 1 exemplaire(s) disponible(s)
Essai libre sur la traduction
Auteurs :
Année de parution :
2005
Détails
Editeur :
Collection :
Recherches & documents Amérique latine
Importance matérielle :
1 vol. (205 p.) : couv. ill. : 22 cm
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
Article
Auteurs
Bulletin : Revue des deux mondes 5
Date parution pério
2016-05-01
Détails
Numéros de page :
16 p. / p. 103-118
Article
Auteurs
Crignon, Anne Auteur du texte
Bulletin : <>Obs 2749 - juillet 2017
Date parution pério
2017-07-13
De Mark Twain à Will Self en passant par Joyce ou Orwell, Bernard Hoepffner avait traduit les plus grands, de façon magistrale. Il a été emporté par une vague, au Pays de Galle.
Article
Auteurs
Lèbre, Jacques Auteur du texte
Bulletin : Europe 964-965 - août 2009
Date parution pério
2009-08-01
Article
Auteurs
Para, Jean-Baptiste Auteur du texte
Bulletin : Europe 973 - mai 2010
Date parution pério
2010-05-01
Article
problématiques et méthodes
Auteurs
Muller, Raphaël Auteur du texte
Bulletin : Revue historique 658 - avril 2011
Date parution pério
2011-04-01
Entre 1880 et 1920, le livre français est présent en Italie sous différentes formes : en version originale, comme en traduction. Dans un pays dont les élites sont très majoritairement francophones, où la culture française est une référence constante, dans un pays aussi qui a récemment achevé son unité territoriale et s'est engagé dans un processus d'unification culturelle qui passe par un élargissement du lectorat, le livre est un vecteur majeur de la présence culturelle française.
Détails
Numéros de page :
21 p. / p. 289-309
Article
Auteurs
Bulletin : Magazine littéraire / dir. Guy Sitbon 480
Date parution pério
2008-11-01
Doit-on régulièrement renouveler les traductions des classiques, vouées tôt ou tard à être dépassées ? De la nécessité et de l'art de retraduire : points de vue croisés, alors que se tiennent ce mois-ci les Assises de la traduction à Arles
Article
Auteurs
Morlino, Bernard Auteur du texte
Bulletin : Magazine littéraire 581-582 - juillet 2017
Date parution pério
2017-07-01
Nous avons presque tous lu le texte le plus fameux de l'écrivain américain dans une traduction de Jean Dutourd, vieille de soixante-cinq ans. L'académicien avait ajouté beaucoup trop d'huile, de coquetteries et de gouaille dans "Le Vieil Homme et la Mer", alors que l'original est écrit au couteau, joue de la sécheresse et de la répétition. Une toute nouvelle version rend justice à l'âpre combat entre un ancestral pêcheur cubain et un immense marlin.
Détails
Numéros de page :
2 p. / p. 52-53
Article
Auteurs
Bulletin : <>Quinzaine littéraire 986 - février 2009
Date parution pério
2009-02-16
Le nom de Jean Carrive (1905-1963) apparaît pour la première fois en littérature en 1924, au bas du Premier Manifeste du surréalisme, et la même année, Aragon le salue en ces termes, dans le second numéro de la revue Commerce : Carrive, le plus jeune surréaliste connu, est surtout remarquable par un magnifique sens de la révolte : il se lève sur l'avenir avec une provision de blasphèmes. Pourtant, d'exclusions en ruptures, de scissions en déceptions, l'aventure commune s'achèvera sans oeuvres notables publiées, mais non sans projets, ni sans liens, amicaux ou littéraires
Détails
Numéros de page :
2 p. / p. 13-14
Article
Auteurs
Goldschmidt, Georges-Arthur Auteur du texte
Bulletin : <>Quinzaine littéraire 993 - juin 2009
Date parution pério
2009-06-01
Ce roman parut en 1929, au moment même où éclate la grande crise qui bouleversera le monde européen et conduira au génocide hitlérien et au terrorisme stalinien. Dans l'Allemagne vaincue d'après 1919, Berlin, capitale toute récente d'un second Reich effondré après à peine cinquante ans d'existence, occupe une place essentielle dans tous les domaines avant de disparaître engloutie par les crimes du IIIe Reich.